Entradas

UN PUEBLO, UN ESTADO.

Imagen
 Por Rumi Kunturi Al leer esta interrogante ¿Qué significa ser indígena u originario en América Andina en la actualidad?, mi respuesta es que no soy indígena porque la palabra indígena es un adjetivo, tal como en otrora era el indio. Me identifico como andino porque la palabra andino deriva de la palabra quechua “anti” que significa sol en el oriente o sol naciente. Por lo tanto, la palabra andino es un gentilicio para asignar a todo lo que viene y/o es originario de “la tierra del sol naciente”, territorio denominado zona cultural andina. El hombre andino es de la tierra del sol naciente, es hijo del sol. El hombre andino ha forjado una sola civilización que es la civilización andina, el pueblo andino tiene una historia de 7314 años hasta la actualidad. La historia del pueblo andino inicia desde que nuestros antepasados pasaron de nómades (puri pacha) a sedentarios (tiya pcha), de ayllus itinerantes a ayllus fijo o con identidad territorial, eso ocurre precisamente en el 5290 a....

ORIGEN DE LA CULTURA ANDINA

Imagen
Por Rumi Kunturi D esde el punto de vista arqueológico, la unidad cultural más pequeño es el artefacto que son todas las cosas tangibles (herramientas, restos textiles, cerámica, etc.) y en su conjunto se denomina industria que viene a ser los artefactos que responden a un mismo objetivo de producción (industria lítica, textil, etc.) (Deza J., 2017). Un conjunto de industrias tecnológicamente similares distribuidos sucesivamente en forma estratificada en un sitio o en diversos sitios configurada en una región especifica y a un intervalo de tiempo dado se le denomina complejo cultural , dichos complejos con vinculación cultural dispuestos en una zona geográfica se llama tradición cultural , los conjuntos individuales pueden aparecer o desaparecer en una región dada, la tradición se mantiene por mucho más tiempo, aunque no siempre en el mismo lugar. Las tradiciones definidas mediante un criterio cultural son divididas en subtradiciones por un criterio geográfico, y subdivididas ...

LA SALUD DESDE LA PERPECTIVA ANDINA

Imagen
Por Rumi Kunturi La salud desde la perspectiva occidental y moderna, mejor dicho, oriental y europea, de acuerdo a nuestra posición en globo terráqueo, la OMS define: es un estado completo de bienestar físico, mental y social, y no solamente la ausencia de afecciones o enfermedades. El pueblo andino en sus más de 12 mil años de desarrollo cultural ha creado un estilo de vida conocido como “allin kawsay”. Allin kawsay traduciendo literalmente quiere decir: vivir en equilibrio o vida equilibrada, y significa estar en equilibrio físico, mental, económico, social y ecológico. El hombre andino es parte de la naturaleza, de la pacha, lo que hay en ella, hay en el hombre, y lo que, en el hombre, hay en la pacha. Lo que hay en arriba (hanaq pacha), hay en abajo (uray pacha), lo que hay en adentro (ukhu pacha), hay en afuera (hawa pacha). Y kay pacha es aquí y ahora, la unión que está siendo expresada en equilibrio dinámico, ninguno es malo o bueno, sino complementario.   Partiendo de est...

INICIO DE LA CRONOLOGIA ANDINA

Imagen
  Por Rumi Kunturi La historia del pueblo andino inicia desde la llegada del hombre a la parte centro occidental de Awya Yala (Andes Centrales) procedente de Asia a través de estrecho de Bering, aproximadamente hace 21000 años (Silva J.E.T., 2000), la primera evidente de presencia del hombre en los Andes Centrales data de 15781 a.C. encontradas en la cueva Pikimachay, fase Ayacucho ( Yataco J.J., 2011). La historia andina se divide en dos eras de acuerdo a las actividades económicas, sociales y culturales realizadas por el hombre andino, la primera mitad caracterizado por una economía depredadora y sociedad itinerante que denominaremos puri pacha o era del nomadismo , y en la segunda parte por una economía reproductora y sociedad aldeano – urbano que denominaremos tiya pacha o era del sedentarismo .     El paso irreversible de nomadismo a sedentarismo marco un hito de vital importancia para el pueblo andino, debido a que el ayllu itinerante se convierte en un a...

AMA SUA, AMA LLULLA Y AMA QELLA: UN INVENTO COLONIAL

Imagen
Por Rumi Kunturi La historia oficial y el sistema de educación del estado colonial sostiene que la moral Inca se basaba en tres enunciados “ama sua, ama llulla y ama qella” que traducido serian “no seas ladrón, no seas mentiroso y no seas ocioso”; sin embargo, la traducción correcta es: Ama se traduce como no (imperativo o prohibitivo), suwa es un adjetivo que significa ladrón y suway (forma infinitiva) es verbo que significa robar. Ama sua (ama suwa) se traduce como no mentiroso que es un enunciado gramaticalmente incorrecto, o en todo caso en forma infinitiva seria ama suay (ama suway) que quiere decir no robar; la equivalencia correcta de “ no seas mentiroso es ama suwakaychu ”. Y de la misma manera para los dos enunciados restantes. Así como dice Rodolfo Cerrón Palomino (2011) no cumple la formula ama x-chu exigida por todo enunciado de carácter prohibitivo en la lengua quechua. Desde el punto de vista gramatical, los enunciados no tienen un origen genuino de la len...